Que significa la frase poker face

Jun 30, 2011 · Mejor respuesta: En español "CARA DE POKER" lo que significa es q' no expresas ningun sentimiento en tu rostro y tu cuerpo, tristeza, alegría, emoción, NADA, al igual que en una partida de Poker donde esa es la estrategia, el controlarte y no expresar lo que te esta sucediendo. Lady Gaga - Letra Poker Face traducida en español (la

Poker face | WordReference Forums En inglés 'poker face' hace referencia a una cara sin expresión, que no muestra ningun tipo de emoción.. Y esto viene precisamente de los jugadores de Poker, que sería totalmente tonto demostrar a sus contrincantes la jugada que tienen a través de su cara. Ahora si traducimos esta frase al español sería 'cara de poker'. ¿que significa la expresion poker face? | Yahoo Respuestas ¿que significa la expresion poker face? 3 seguidores . 6 respuestas 6. ... ¿puede ser cara de poker? como la que se me ha quedado al leer la pregunta. En fin se llega por simple asociación de términos, ¿no?? · hace 1 década . 0. Pulgar hacia arriba. 18. Pulgar hacia abajo. ¿cual es el significado de poker face? ademas de cara de ...

Significado de POKER FACE en el Diccionario Cambridge inglés

poker face Significado poker face: 1. an expression on someone's face that does not show what they are thinking or feeling: 2. an expression on someone's face that does not show what the person is thinking or feeling. Aprender más. ¿cual es el significado de poker face? ademas de cara de ... es decir, el significado que tiene como frase, para q es usado en u.s.a. , y q vendria a ser aqui en mexico?? ... Poker face es una cara indiferente que no muestre ningún signo de emoción; She's got ... Creo que esta pregunta infringe las Normas de la comunidad. Chatear, contenido adulto, spam, insultar a otros participantes,mostrar más. Lady Gaga - Letra Poker Face traducida en español (la ... Creemos que de momento es la mejor traducción de todas ya que algunas frases de “Poker face” no se han de traducir literalmente, ya que se refieren al juego Texas hold ’em. Es como traducir “cola”, que su significado depende de si el contexto es sobre caballos, sobre la entrada del cine, sobre temas eróticos o sobre pegamentos. poker face - Traducción al español - linguee.es

poker face Significado poker face: 1. an expression on someone's face that does not show what they are thinking or feeling: 2. an expression on someone's face that does not show what the person is thinking or feeling.

Según el tipo de mensaje que contenga una frase puede ser afirmativa, dubitativa, enunciativa, imperativa, interrogativa, negativa, desiderativa, etc. Según criterios estrictamente gramaticales la frase puede ser transitiva, intransitiva, reflexiva, activa o pasiva, y puede presentarse a través de una estructura simple o compuesta (frases ...

Lady Gaga compuso «Poker Face» junto a RedOne, quien también la produjo. [15] La artista afirmó en una entrevista que «Poker Face» un tributo a sus «novios amantes del rock and roll» y también aseguró que el concepto central del tema se relacionaba con el sexo y el juego. [1] En una entrevista con el periódico británico Daily Star, Gaga mencionó que la canción «es sobre muchas

Creemos que de momento es la mejor traducción de todas ya que algunas frases de “Poker face” no se han de traducir literalmente, ya que se refieren al juego Texas hold ’em. Es como traducir “cola”, que su significado depende de si el contexto es sobre caballos, sobre la entrada del cine, sobre temas eróticos o sobre pegamentos.

La verdad oculta: ¿qué significa tener "cara de poker

¿en la cancion de lady gaga .. que significa poker face ... Mejor respuesta: Significa una cara sin emoción, se llama así porque en el poker es necesario no tener ninguna cara porque si pones alguna cara por ahi puede arruinar tu jugada. Lady Gaga en la canción hace referencia a su experiencia con la bisexualidad, osea la cara de poker es que ella puso cuando estaba ... Lady Gaga - Poker Face - YouTube

El concepto, que proviene del latín phrasis, también se refiere al uso particular de una lengua que hace un escritor u orador, y al modo específico de cada lengua. Por ejemplo: “La frase castellana comparte muchas similitudes con la gallega y la portuguesa, aunque no es comparable a la inglesa”.